Fase de transição
Acho que esta nova etapa me está a fazer crescer.
Até aqui era uma miúda, aos poucos vou-me tornando numa mulher. As quedas e as desilusões que levei, foram positivas. Percebi o outro lado das pessoas. Aprendi que nem tudo é simples, como nos contos de fadas que projectamos nas nossas vidas. Os finais não têm necessariamente de serem felizes.
Dou cada vez mais valor ao que realmente importa. E timidamente começo a olhar mais para mim.
Mas, não deixa de ser um tempo estranho. Este, o de virar a página.
9 Comments:
But what did he see in the clear stream below? His own image; no longer a dark, gray bird, ugly and disagreeable to look at, but a graceful and beautiful swan. To be born in a duck’s nest, in a farmyard, is of no consequence to a bird, if it is hatched from a swan’s egg. He now felt glad at having suffered sorrow and trouble, because it enabled him to enjoy so much better all the pleasure and happiness around him; for the great swans swam round the new-comer, and stroked his neck with their beaks, as a welcome.
Into the garden presently came some little children, and threw bread and cake into the water.
“See,” cried the youngest, “there is a new one;” and the rest were delighted, and ran to their father and mother, dancing and clapping their hands, and shouting joyously, “There is another swan come; a new one has arrived.”
Then they threw more bread and cake into the water, and said, “The new one is the most beautiful of all; he is so young and pretty.” And the old swans bowed their heads before him.
Then he felt quite ashamed, and hid his head under his wing; for he did not know what to do, he was so happy, and yet not at all proud. He had been persecuted and despised for his ugliness, and now he heard them say he was the most beautiful of all the birds. Even the elder-tree bent down its bows into the water before him, and the sun shone warm and bright. Then he rustled his feathers, curved his slender neck, and cried joyfully, from the depths of his heart, “I never dreamed of such happiness as this, while I was an ugly duckling.”
Hmm... Que curioso teres disto isto...
É estranho, sem dúvida, mas o que é preciso é que cresças com orgulho na criança que se está a tornar mulher! :)
Rock on, kid!
é uma altura estranha, em que os horizontes ficam mais curtos mas também mais reais.
e gostas do que vês? eu gosto do que leio.
Oooops, se calhar o Hans está um bocado fora de contexto...
Virar a página é sempre giro... o problema é mesmo quando se chega ao fim do livro...;-)
Carolina, obrigada pela visita, Continuas a escrever de forma delicada. Deves ser um doce de criatura. Se me quiseres enviar algum e-mail, escreve naquela cartinha ao lado dos comentários, no blog, que vai ter ao meu e-mail.Eu dp respondo-te e dou-te o endereço.
bjs
Carolina o virar da página não significa perder as que ficaram para trás, não as arrancamos, é por isso que podemos crescer, mudar, sem nunca deixarmos de ser crianças... Beijos
Enviar um comentário
<< Home